vestir - Definition. Was ist vestir
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist vestir - definition

Puneta (complemento de vestir)
  • Puñeta.

vestir      
vestir (del lat. "vestire")
1 ("con": "con ropa cara"; "de": "de paño, de negro") tr. Cubrir el cuerpo de alguien con vestidos. Muy frec. reflex.: "El niño se viste ya solo. Gana lo justo para vestirse". intr. Vestirse de cierta manera: "Una señora que viste con elegancia. Viste siempre de negro. Viste de militar".
2 tr. Costearle los vestidos a alguien: "Sus padres le dan de comer y le visten".
3 Hacer los vestidos para alguien: "Le viste un buen sastre".
4 intr. Aplicado a vestidos, materiales para ellos, etc., ser a propósito para fiestas u ocasiones solemnes: "El algodón viste menos que la seda. Los zapatos de charol visten mucho".
5 tr. Cubrir una cosa a otra adornándola a la vez: "Las hojas nuevas visten ya los árboles". Cubrir una cosa con algo que a la vez, la adorna: "Vestir las paredes con tapices". Expresar un concepto con un *lenguaje elegante. prnl. Cubrirse de lo que se expresa: "Los campos se visten de verdor".
6 tr. *Disimular o *encubrir una cosa con otra o de cierta manera: "Viste su falta de talento con discreción". Disimular o *atenuar una cosa que se refiere o comunica, con algunas explicaciones. Adoptar cierto gesto, actitud, etc., para mostrar o aparentar cierto estado de ánimo: "Vistió de gravedad su semblante". ("de") prnl. Afectar cierta actitud: "Se viste de severidad". Revestirse.
7 Levantarse de la cama después de haber estado enfermo.
De vestir. Con referencia a la ropa, adecuado para ocasiones en que se debe ir elegante o correctamente vestido. De sport.
El mismo que viste y calza (inf.). Expresión con que se confirma la identidad de alguien a quien se nombra, señala, etc.: "¿Es aquél Pepe. -El mismo que viste y calza". *Mismo.
Vestir bien. Vestir con elegancia.
Vestir mal. Vestir con mal gusto o descuidadamente.
V. "vestirse por los pies, desnudar un santo para vestir a otro".
Vestirse de largo. Empezar una jovencita a usar vestidos propios de mujer (antes, largos hasta los pies). Ponerse de largo. Sigue empleándose la expresión, aunque tiende al desuso completo, con el significado de "presentarse en sociedad".
. Catálogo
*Acicalar[se], aforrarse, ponerse de veinticinco alfileres, alindongarse, *arreglarse, arropar[se], ataviar[se], cambiarse, chantar, componer[se], cubrir[se], empañar, emperejilar[se], emperifollar[se], encajar[se], encapillarse, encorbatarse, endomingarse, enfundarse, engalanar[se], ensayalarse, envolver, ir de, llevar, mudar[se], nadar, ponerse, purpurar, sobrevestir, tocarse, traer, traerse. Equipar[se], trajear[se]. Poner de corto, poner[se] de largo. Dar el golpe, lucirse. Acicalado, hecho un anís, *arreglado, bien [o mal] arreglado, chambón, compuesto, de primera comunión, cubierto, al desgaire, desgalichado, elegante, endomingado, escurrida, fachoso, habillado, en mangas de camisa, mosca en leche, narria, de paisano, en paños menores, *petimetre, bien [o mal] portado, premamá, bien [o mal] puesto, de punta en blanco, recompuesto, rompegalas, de tiros largos, bien [o mal] trajeado, de uniforme, vestido. Licenciado, máscara. *Ajuar, alfileres, ambo, *atavío, atuendo, calcha, canastilla, engreimiento, equipaje, equipo, farda, fardo, flux, galas, guardarropa, guarnimiento, guilindujes, hábito, hatillo, hato, hostilla, indumentaria, indumento, lío, moda, muda, paños, perendengues, perifollos, pieza, prenda, pilcha, púrpura, remuda, ropa, ropaje, terno, traeres, traje, trapitos, trapitos de cristianar, trapos, veste, vestido, vestidura, vestimenta, vestuario. Talla. *Abrigo, ajustador, albadena, *albornoz, aljuba, almajar, almalafa, almática, almejí [o almejía], almilla, alquicel [o alquicer], amazona, americana, anaco, andriana, apretador, argayo, armador, balandrán, bañador, basquiña, bata, batín, blusa, body, bolero, brandís, brial, bustier, buzo, cabriolé, caftán, calesera, calza[s], *camisa, *camiseta, camisón, *capa, *capote, capuz, caracalla, carmañola, carric, casaca, casacón, casaquilla, casaquín, cástula, cazadora, cazuela, centro, ceñideras, cerristopa, *chaleco, chamal, chamarra, chamarreta, chambra, chamerluco, chándal, chaqué, chaqueta, chaquetilla, chaquetón, chilaba, chircate, chiricatana, chiripá, chupa, chupetín, chupín, ciclada, ciclatón, clámide, *cogulla, coletillo, coleto, conjunto, corocha, corpecico [-llo, -to], corpiño, cota, cotardía, cotona, cuera, culote, cusma, cuzma, dalmática, *delantal, dormilona, dragona, dulimán, emballenado, *enagua, enagüillas, escrocón, esmoquin, esquijama, *falda, falda-pantalón, faldellín, ferreruelo, fígaro, frac [o fraque], futraque, gallaruza, garnacha, gonete, gramalla, guardamonte, guardapiés, guardapolvos, guayabera, guerrera, güipil, guitarra, herreruelo, hopa, huipil, husky, *impermeable, jaco, jaleco, jaqueta, jaquetilla, jaquetón, *jersey, jileco, *jubón, justillo, kimono, levita [o levosa], librea, loba, loba cerrada, malafa, mameluco, mandil, manta, manteo, *manto, mantón, marlota, marsellés, mástil, *media, monillo, monjil, mono, paletoque, palio, paludamento, *pantalón [o pantalones], patadión, pelele, pelliza, pellón [o pellote], peplo, pichi, pijama [o piyama], pollerón, polo, pololo, poncho, pretexta, puyo, quillango, quimono, rebeca, redingote, rodo, ropeta, ropilla, ropón, ruana, sábana, saboyana, saco, ságula, saltaembarca [o saltambarca], salto de cama, sari [o sarí], saya, sayo baquero, serenero, smoking, sobrevesta [sobreveste o sobrevista], sotana, sotanilla, tabardo, tailleur, talma, tamba, tapado, tapapiés, tapabarros, tapis, tipoy, toga, tonelete, top, torera, trábea, trarigüe, trarilonco [o trarilongo], trascol, tres cuartos, trinchera, trusas, tuina, túnica, túnico, twinset, valones, vestido, zamarra [o zamarro], zamarrón. Adefesio, alforjas, *andrajo, andulario, antigualla, capisayo, cárbaso, facha, fachoso, faldamenta [o faldamento], faldulario, fandulario, gaitería, guara, jerapellina, jergón, picote, pingo, saco, sago, sayo. Atorra, calzoncillos, *camisa, *camiseta, camisón, caracol, chambra, combinación, corsé, cotona, crinolina, cubrecorsé, enagua[s], enagüillas, faja, falda bajera, faldellín, fondo, fustán, medriñaque, nagua[s], pollera, *refajo, rodado, *ropa interior, sostén, sotaní, viso, zagal, zagalejo. Lencería. Arlequín, botarga, colombina, *disfraz, dominó, máscara, pierrot. Envoltura, envueltas, fajeros, fajos, mantillas, pañales. Envolvedor, mortaja, sudario. De abrigo, ajustado, ancho, andado, apretado, breve, a la calesera, ceñido, colchado, de color, corto, crecedero, cuellidegollado, cursi, debajero, de diario, de todos los días, elegante, escotado, estrecho, gaitero, hecho, holgado, holosérico, jironado, joyante, justo, ligero, llano, de manga corta [o larga], de media manga, a la medida, sobre medida, a la [o de] moda, de percha, playero, rabanero, rabicorto, rabilargo, raído, recargado, respingón, ridículo, rozagante, sucinto, *talar, traído, de trapillo, para todo trote, de mucho vestir, de vestir, *vistoso, vueludo, zancón. De baño, de boda, de calle, de camino, de casa, de ceremonia, de chaqueta, de corto, de primera comunión, de etiqueta, de fiesta, de gala, de media gala, de largo, de luto, de noche, de novia, de paisano, de pontifical, de primera puesta, de tarde, de *uniforme. Arrastrar, bolsear, caer, cortear, desbocarse, estar, respingar[se], *sentar, venir, venir bien, venir mal, tener vuelta, zaparrastrar. Acertar, acolchar, acuchillar, *ajustar, alargar, alforzar, algodonar, asentar, colchar, cortar, *coser, sentar las costuras, degollar, descotar, encintar, *enguatar, entallar, entretallar, entretelar, escotar, forrar, fruncir, gayar, guarnecer, lacear, marcar, meter, nesgar, orillar, picar, *plegar, plisar, probar, redondear, sacadura, sisar, sobarcar, solapar, tablear, tronzar, volver. *Arremangar[se], arrezagar, desechar, desenfaldarse, enfaldar[se], haldear, quitar[se], regazar, remangar[se], sofaldar. Caída, corte, hechura, largo, paño, tiro, vuelo. Alzacuello, arandela, berta, calcetín, *chal, chía, chumbe, cinta, cinturilla, *cinturón, cogotera, *corbata, dengue, echarpe, estola, faja, gabacha, gregorillo, *guante, leotardo, *liga, manguito, manteleta, mantellina, *mantilla, *manto, *mantón, mantón de Manila, *media, *miriñaque, nube, orario, pañoleta, pañuelo, pavana, peinador, *piel, *polaina, pretina, rostrillo, rueda, rundel, *sombrero, tapabocas, tapis, tirantes, tontillo, *toquilla, tripero, *velo. Cuarto, cuerpo, delantera, delantero, entrepierna [o entrepiernas], espalda, hoja, hombro, *manga, pechera, pernera, talle. Asiento, bajo[s], bolsillo, bragadura, cabezón, cabos, canesú, *capucha [o capucho], cartera, chorrera, cinturilla, codera, codín, cola, costura, cuadradillo, cuadrado, cuchillo, *cuello, doblez, elástico, embozo, encosadura, ensanche, entretela, esclavina, escudete, falbalá, faldillas, faldón, falso, foque, forro, fuerza, gola, golilla, gollete, golpe, gorguera, gorjal, haldeta, hijuela, hombrera, hombrillo, lechuguilla, limbo, manera, marquesota, *nesga, ojal, ojete, ojetera, orilla, pata [o patilla], pechero, pestaña, peto, *portañuela, portezuela, pretina, puño, rabillo, reforzado, relámpago, resorte, ribete, sayuelo, sesga, sobaquera, sobrefalda, solapa [solape o solapo], tapacosturas, *tirilla, trabilla, trampilla, trape, trincha, valona, vista[s], vuelillo, vuelta. *Bragueta, degollado, degolladura, descote, escotadura, escote, manera, *portañuela, sisa. Alamar, automático, botón, *broche, cierre, clec, corchete, cremallera, *hebilla, *presilla, pretina, recamo, velcro. Abanino, abollado, acuchillado, alforza, almenilla, arrequive, arrumaco, bigotera, bobillo, bollo, bordado, brafonera [brahón o brahonera], bullón, cairel, calados, candil, cangilón, caracolillos, charretera, cinta, cintajo, contramangas, cortapisa, cuadrado, cucharetero, cuchillada, dragona, encaje, enfaldador, entredós, escarapela, escudete, faralá, farandola, farfalá, festón, fimbria, firuletes, follado, fonas, frunce, fuelle, gandujado, garambaina, gayadura, guarnición, guilindujes, jareta, lazo, lentejuela, lorza, maragato, molinillo, onda, papo, *pasamanería, perendengue, petillo, picadura, pliegue, plisado, randa, requive, ruche, siguemepollo, sobrefalda, tabla, tachón, tirana, tomadero, trencilla, trepa, trepado, vira, vivo, *volante. Arruga, candil, enfaldo, fraile, gremio, halda, *regazo, respingo, sofaldo. Codera, culera, embono, refuerzo, remiendo, rodillera. *Andrajo. Agujadera, albendera, alfayat [alfayata o alfayate], batero, calcetero, capotero, chalequera, coletero, cortador, costurera, costurero, golillera, golillero, jastre, jubonero, mantera, modista, modistilla, pantalonera, sastra, *sastre, sastresa, sayalero, buena tijera. Figurinista. Mascarero. Confección, corte y confección, modistería, *peletería, sastrería. Indumentario. Casa de modas, novedades, prendería, sastrería, tienda de confecciones, tienda de modas, zacatín. Figurín, *maniquí, modelo, muñeca. Alcándara, armario, capotera, guardarropa, *percha, ropero. Ahorrarse, desarropar[se], descubrirse, *desnudar[se], despojarse, desvestir[se]. A cuerpo. Estar desnudo. *Desnudo. *Adorno -sección de los de vestidos-. *Armadura. *Caballo. *Calzado. *Eclesiástico. *Joya. *Miriñaque. *Moda. *Sacerdote. *Tela. *Tocado. *Uniforme.
. Conjug. como "pedir".
vestir      
verbo trans.
1) Cubrir o adornar el cuerpo con el vestido. Se utiliza también como pronominal.
2) Guarnecer o cubrir una cosa con otra para defensa o adorno.
3) Dar a uno la cantidad necesaria para que se haga vestidos.
4) fig. Exornar una especie con galas retóricas.
5) fig. Disfrazar o disimular artificiosamente la realidad de una cosa añadiéndole un adorno.
6) fig. Cubrir la hierba los campos; la hoja, los árboles; la piel, el pelo o la pluma, los animales, etc. Se utiliza también como pronominal.
7) fig. Hacer los vestidos para otro.
8) fig. Afectar una pasión del ánimo, demostrándolo exteriormente. Se utiliza también como pronominal.
verbo intrans.
1) Con los adverbios bien y mal, vestirse, o ir vestido, con perfección o con gusto o sin él. Dicho de cosas, ser elegantes, estar de moda o ser a propósito para el lucimiento y elegancia.
2) Llevar un traje de color, forma o distintivo especial.
verbo prnl. fig. poco usado
1) Dejar la cama el que ha estado algún tiempo enfermo.
2) fig. Engreírse vanamente de la autoridad o empleo, o afectar exteriormente dominio o superioridad.
3) fig. Sobreponerse una cosa a otra, encubriéndola.
vestir      
Sinónimos
verbo
4) llevar: llevar, usar, lucir
Palabras Relacionadas

Wikipedia

Puñeta (indumentaria)

Se llama puñeta al encaje o vuelillo de algunos puños. Especialmente las bocamangas bordadas de las togas.[1]

Beispiele aus Textkorpus für vestir
1. Es un jugador que reconoció que vestir la camiseta azul y oro no era lo mismo que vestir la de cualquier otro equipo.
2. "Para las grandes ocasiones hay que vestir las mejores galas.
3. Le gustaba vestir ropa de marca, conducía un golf.
4. Los alumnos deben vestir de manera que puedan ser identificados.
5. Lejos de la vida mundana, suele vestir de modo sobrio.
Was ist vestir - Definition